| 1. | The inuits explained this during the consultation. les inuits l'ont expliqué à l'occasion de la consultation. |
| 2. | Such limits have been exceeded in this crisis. ces limites ont été dépassées à l'occasion de cette crise. |
| 3. | No official grades are given at this level. Aucun classement n'est publié à l'occasion de cette étape. |
| 4. | It has often come up during question time. elle a souvent été soulevée à l'occasion de l'heure des questions. |
| 5. | It has become diffused in the current debate , however. elle s'estompe malheureusement quelque peu à l'occasion de ce débat. |
| 6. | The award will be presented at ICALP. Le prix est remis à l'occasion de la conférence ICALP. |
| 7. | The post was created with his appointment. Ce poste avait été créé à l'occasion de sa nomination. |
| 8. | Several new twists were introduced this season. Plusieurs nouveautés ont été annoncées à l'occasion de cette saison. |
| 9. | This dish popular on Thanksgiving. Aux États-Unis c'est un plat populaire à l'occasion de Thanksgiving. |
| 10. | These interludes were actually gathered during three specials. Ces intermèdes furent effectivement regroupés à l'occasion de trois émissions spéciales. |